2015年3月 - 再訪
私はかなり時間が経った後にヤマトを訪れました。
この訪問は平日の夜に行われました。
数杯の飲み物を飲んだ後、私たちはここを第二の目的地として訪れました。
写真をいくつか追加しました。
ここの雰囲気は本当に素晴らしいです。
素晴らしい食事でした。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013年7月 - 再訪
新しい写真を9枚追加しました。
前菜として、キンピラとコンニャクをいただきました。
私たちはビールで乾杯しました。
私は、ツナ、ヒラメ、タコの3種類の刺身を注文しました。どれも非常に美味しかったです。
甘いエビは完璧に焼かれており、とても美味しかったです。
飲み物については、日本酒「久保田」を選びました。
また、Saikyo味噌を添えた焼きサーモンや、乾燥した全魚も提供されました。
私はもう一つ飲み物を注文しました。
また、クロッケットや、ツナとヤマモを使ったサラダも気に入りました。
その日の料理はすべて美味しかったです。
素晴らしい食事でした。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013年6月 - 再訪
新しい写真を5枚追加しました。
オムレツはふわふわで、とても美味しくて柔らかかった。
サツマヤエは小さいものでしたが、数多くあり、食感も良かったです。
ツナとヤマイモを使ったサラダは、今では定番の料理となっています。さっぱりとしていて、とても美味しいです。
フライドチキンは私の好みに合っており、非常に美味しかったです。
その日もすべての料理が美味しかったです。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2012年8月 - 再訪
午後7時以降に訪れました。
店内には3つのグループの客がいました。
彼らは常連客のようで、和やかに話をしていました。
私はドーベルビールから始めました。
前菜はスパゲッティサラダと科屋豆腐で、非常に美味しかったです。
この薄いパスタは本当に美味しかったです!!
その店の豆腐はダシを十分に吸収しており、非常に美味しかったです。
この刺身の盛り合わせは素晴らしかったです。特にタコはとても美味しかったです!
海のカレイのカパチョは、光沢があり食欲をそそる見た目でした。また、エビも同様に魅力的でした。エビは比較的珍しい食材ですが、一般的にはアザリという種類のエビがよく見られます。
甘いエビと細切りにしたヤマモをご用意ください。
すべての料理は非常に手際良く調理され、とても美味しかったです。
飲み物については、Kagetoraを注文しました。
冷たくてとても美味しかったです。男性向けの飲み物という感じでした。
カゲトラは様々な種類があります——赤、青、黒。この商品は特別なものでした。
ボトル入りビールにはいくつかの種類がありました。
カウンターには、非常に人気のある「百人一首」や「魔王」など、幅広い種類の焼酎が並んでいました。
次回は、焼酎も試してみたいです。
また、ポテトフライと味噌風味の豚肉も追加しました。
そのフライドポテトは、懐かしい肉屋の店のものを思い出させました。
上にすりおろしたチーズが振りかけられており、意外と良い組み合わせでした。
しかし、私の好みには味噌の調味料が少し強すぎると思いました。
次に、山崎ハイボールをお持ちください。
サラダをいくつか追加し、酢漬けの料理も用意します。最後にオオロング・ハイを提供します。
素晴らしい食事でした。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2012年7月
私は大和を訪れました。
青梅駅のチケットゲートを出た後、右に曲がり、階段を下りて直進すると、すぐ右側にローソンがありました。
私は右に曲がり、左側にあるナゴミとトリシンを通り過ぎ、最初の路地で急に左に曲がり、右側にあるレストランを探しました。
入り口は温かく迎えてくれる感じがしました。
入ると、左側にはL字型のカウンターがありました。
店内の内装も素晴らしかったです。
カウンターには3グループの客がいました。
スタッフが2人いて、カップルのようだった。
彼らは顧客の注文でかなり忙しそうでした。
また、とても暑い日でした。
私たちはボトル入りビール——キリンラガーで乾杯しました。
おつまみは何にしましょうか?
フライドチキン、焼き豆腐、オムレツ、サラダなど、選択肢がたくさんあったので、かなり悩まされました。
では、魚を選びましょう!焼きイワシテリヤキをお願いします。
時間がかかるかもしれませんので、その間は前菜を楽しみます。
このレストラン評価の内容を英語から日本語に翻訳します。
翻訳されたテキストのみを出力してください。説明、引用、JSONは含まないでください。
段落区切り、内線改行、HTMLタグ、HTMLエンティティ、数字、価格、URL、プレースホルダー、句読点などを保持します。
すべてのナラティブテキストを翻訳対象言語に変換してください。必要な場合にのみ正式名詞を使用してください。
出力結果は自然な日本語でなければなりません。
これがセグメント72/80です。このセグメントのみを翻訳し、表現を自然に保ってください。
原文:
「私のドリンクをオウロング・ハイに変えます。」
来ました、美味しそうな黄色いタイルです!
では、始めましょう。
うーん!テリヤキは美味しいですが、私の味覚には少し塩辛すぎるように感じました。
個人的には、もう少し軽めのスタイルが好みです…
このレストランの調味料には独特の味わいがあり、好みによって異なります。そのため、少し扱いが難しいです。
もう一つ料理を注文したいですが、さらに多くのお客さんが来ています。とても混雑しているようです!
今日は少し早いですが、今日のところはここで失礼します!
素晴らしい食事でした。





